منابع مشابه
Ensinador: corpus-based Portuguese grammar exercises
In this paper we describe Ensinador, a tool that creates grammar exercises for teaching Portuguese as a foreign language, at university level, based on large annotated corpora. After discussing the motivation for the tool, and the context in which it was deployed, we present its specification and its implementation, discussing the particular requirements with concrete examples. We report actual...
متن کاملGramateca: Corpus-Based Grammar of Portuguese
Eckhard Bick. 2000. The Parsing System "Palavras": Automatic Grammatical Analysis of Portuguese in a Constraint Grammar Framework. Aarhus University Press. Diana Santos. 2014. Corpora at Linguateca: Vision and roads taken. In Tony Berber Sardinha & Telma de Lurdes São Bento Ferreira (eds.), Working with Portuguese Corpora, Bloomsbury, 2014, pp. 219-236. Diana Santos. 2014. Podemos contar com as...
متن کاملCorpus-Based Acquisition of Support Verb Constructions for Portuguese
We present a resource-poor approach to automatically acquire Support Verb Constructions (SVCs) for European Portuguese with a two-stage procedure. First, we apply a cross-lingual approach with a bilingual parallel corpus: starting with a Portuguese full verb, we use the translations into another language and the corresponding backtranslations to identify Portuguese verb-noun pairs with the same...
متن کاملTranslating anaphoric this into Portuguese : a corpus - based study
The paper presents a study on the translation into Portuguese of the demonstrative pronoun this, whenever used as an anaphor. The study relies on the analysis of a sample of tokens collected in a parallel English-Portuguese bilingual corpus containing literary texts and international law texts, as well as technical and scientific materials. Only tokens appearing in texts originally produced in ...
متن کاملBuilding a Corpus-based Historical Portuguese Dictionary: Challenges and Opportunities
Historical corpora are important resources for different areas. Philology, Human Language Technology, Literary Studies, History, and Lexicography are some that benefit from them. However, compiling historical corpora is different from compiling contemporary corpora. Corpus designers have to deal with several characteristics inherent in historical texts, such as: absence of a spelling standard, ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of the Brazilian Computer Society
سال: 2008
ISSN: 0104-6500
DOI: 10.1590/s0104-65002008000400003